Translation: Despina Tosounidou   Yiorgos Maniotis’s dramaturgy is always ruminative and skeptical about man’s place in the modern world and the existential problems he faces. Through his work (theatrical and literary) the author has intensively dealt with the social structures that trap human existence in “common sense”,...

Andreas Koukidis or Theatre as an Awareness of the Motherland   Translation: Elina Palaska In the memory of Thanos Petemeridis It is indeed daring to talk about a living creator, whose work is still in progress and he himself is living the historical times of his place in all...

Nuclear Families and Psychoanalytic Motifs in Charalambos Giannou’s Dramaturgy   Translation: Elena Delliou Charalambos Giannou is not an author easily located on the map; born in Famagusta, he grew up in Limassol and studied in Nicosia and later in Athens, when he currently resides. He has taken part...

Translation: Vasiliki Misiou I scribble down my own, hasty notes in the margin of the curriculum vitae of Glikeria Basdeki: She was born in the countryside./She still lives there./She is a philologist and teaches in a Junior High School in Xanthi./She writes poetry./She often thinks of Volos./She...

Translation: Elena Delliou    “The Screaming Silence of No’s Knife in Yes’s Wound”  Samuel Beckett Several years ago,  at a moonlit roof balcony in Aristippou street, Constantine Constantopoulos, committed to writing a dramatic trilogy with the family unit at its core. The promise has been fulfilled:   Play 1: In...

Skip to content