Ένα σύγχρονο έργο εμπνευσμένο από τις τραγωδίες του Ευριπίδη Ιππόλυτος και Άλκηστη. Γιατί Φαίδρα ή Άλκηστη; Μια φρέσκια ματιά στον έρωτα της Φαίδρας και στον έρωτα της Άλκηστης. Γιατί η Φαίδρα δεν παραιτείται από την ερωτική εμμονή της για τον Ιππόλυτο; Γιατί δεν μπορεί να τον αγαπάει, χωρίς να τον έχει δικό της; Kαι γιατί η Aλκηστη έχει κάνει τον έρωτα της αγάπη και πηγαίνει στον θάνατο όπως θα πήγαινε οπουδήποτε για τον Aδμητο; Πώς ερωτευόμαστε; Πώς αγαπάμε; Πως ζούμε με τον έρωτα; Πώς πεθαίνουμε από έρωτα; H Φαίδρα και η Άλκηστη είναι σαν δυο όψεις σε αυτό το έργο, στο οποίο η συγγραφέας αντιπαραθέτει τις δυο ιστορίες μέσα από ένα κοινό πρίσμα
Η σκηνή είναι χωρισμένη στα δυο. Δεξιά είναι το παλάτι της Φαίδρας και αριστερά το παλάτι της Άλκηστης. Η δράση ξεκινά στα δεξιά. Παρακολουθούμε το δράμα της Φαίδρας στο παλάτι της. Μόλις πεθαίνει η Φαίδρα, η δράση μετακινείται στα αριστερά και παρακολουθούμε το δράμα της Άλκηστης. Ο συνδετικός κρίκος είναι ο θάνατος. Ο θάνατος έχει έρθει για να πάρει και τις δύο γυναίκες ...
Έχει μεταφραστεί στα γερμανικά από τον Torsten Israel και στα αγγλικά από την ίδια την συγγραφέα.
4 άνδρες – 4 γυναίκες
Μονόλογος για 1 άνδρα και 15 άντρες εθελοντές
3 άνδρες - 4 γυναίκες
4 άνδρες – 5 γυναίκες
1 γυναίκα ηθοποιός – 2 χορευτές (1 γυναίκα και 1 άνδρας)
1 άνδρας, 1 γυναίκα, 1 Go-Go αγόρι, 1 Go-Go κορίτσι
4 άνδρες, 4 γυναίκες
3 άνδρες, 2 γυναίκες
Πεθαίνουμε χωρίς να έχουμε μάθει τόσα και τόσα*.
Ο Μαξίμ Γκόρκι, ο Φραντς Κάφκα, ο Κώστας Γιαννίδης, η Nelly’s, η Καίτ...
2014 © greek-theatre.gr ALL Rights Reserved. Όροι Χρήσης
Design & Development by E.K.